close

A friend of a friend needs a favor

有位朋友的朋友需要幫忙
No questions asked, there's not much more to say

沒有任何問題..也沒什麼可以說
Me and the wife, we need the money

我和我的女人也需要這筆錢
We've got four kids all hungry, one on the way

我們有四個餓著的小孩..另一個也快出生了
Slip these sweat socks in your shirt and pray they think your packin'

汗水流到你的衣服之前..祈求他們想想你的口袋
Be sure to keep your head down, don't look 'em in the eye

記得把頭別抬起..不要和他們對到眼
And don't get fancy, Ricky, we ain't Jimmy Cagney

不要有任何幻想..Ricky..我們又不是Jimmy Cagney..沒他這麼好演技
Look at me, let's do the job and let's get home tonight

看著我..把事情做完..然後今晚我們就可以回家
I got a half tank of gas and if we run all the lights

我有半箱汽油..如果我們經過所有的燈
We'll slip across the border on the right side of wrong

我們將會跨越邊疆在這對與錯之間沈淪
And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn

就好像虎豹小霸王..我們會開車直到黎明時分
Sipping whiskey, singing cowboy songs 

喝著威士忌..唱著牛仔之歌
On the Right Side of Wrong

在這對與錯之間
We picked a helluva of a night, from the shore I see the skyline

我們渡過了漫長的一晚..從岸邊我看到天際線
In a couple of hours from now Rick, we're gonna get out of this life

再過幾個小時,..我們就可以抽身..離開這種生活
We'll stop for smokes, I brought a six pack, we'll stop at lookers on the way back

我買了6支裝的啤酒..我們會停下抽煙..在回去的路上停在檢查站
Hell, we'll laugh this off, keep your fingers crossed that all goes well tonight

..我們笑不停..繼續保持順利..祈求一切都會平安

I got a half tank of gas and if we run all the lights

我有半箱汽油..如果我們經過所有的燈
We'll slip across the border on the Right Side Of Wrong

我們將會跨越邊疆在這對與錯之間沈淪

And just like Butch and Sundance we'll ride until the dawn

就好像虎豹小霸王..我們會開車直到黎明時分
Sipping whiskey, singing cowboy songs 

喝著威士忌..唱著牛仔之歌
On the Right Side of Wrong

在這對與錯之間

We'll make the grade, they'll know our names, I need a friend to drive here

我們有標記..他們知道我們的名字..我需要朋友載到這
Wear my necklace of St. Christopher and talk to him while I go inside

戴著我的St. Christopher項鍊一邊跟他聊著一邊進去
I'll take that suitcase, get the cash and we'll be gone before you know

我拿到了行李箱..有了錢..我們便會消失..當你搞清是什麼之前
Wait until we tell the girls we're moving down to the Gulf of Mexico...

等等...直到我們告知我們的女人..我們正去墨西哥灣
A friend of a friend needed a favor

一位朋友的朋友需要幫忙
Life was just what happened while we were busy making plans

人生就像剛發生這樣..當你一邊在忙著計劃
We never saw nothing,

我們什麼也沒看到
there was a run-in 09 millimeter steel was coming for the windshield of that Oldsmobile

就有一支手槍從我Oldsmobile的擋風玻璃伸進來了..
As the cop said, "Show your hands!"

警察就說:舉高雙手!

I got a half tank of gas and if we run all the lights

我有半箱汽油..如果我們經過所有的燈
We'll slip across the border on the right side of wrong

我們將會跨越邊疆在這對與錯之間沈淪

就好像虎豹小霸王..我們會開車直到黎明時分
Sipping whiskey, singing cowboy songs 

喝著威士忌..唱著牛仔之歌
On the Right Side of Wrong

在這對與錯之間

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kahei2007 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()