close

undefined

I have walked all alone

我獨自一人
On these streets, I call home

所走過的街道,我把它稱作"家"
Streets of hope, streets of fear

希望的街道...恐懼的街道
Through the sidewalk cracks

走過行人道的裂縫
Time dissapears

時間消失了
I was lost, on my knees

我也迷失了...我跪了下來
On the eve of defeat

在我一敗塗地的前夕
As i choked back the tears

我扼制著我的淚水
There's a silent scream no-one could hear

這種無聲的吶喊,沒有一個人能聽得到

So far away from everything, you know it's true

一切一切都仍然很遠很遠...你知道這是真的,..,..
Something inside that makes you know what you've got to do

有心裡有某種感覺...使你知道你有什麼要做

[Chorus]
Ring the bells, ring them loud

搖響鐘聲,大力搖他們
Let them ring here and now

就襯現在讓它們響
Just reach out and ring the bells of freedom

只要伸出手搖響這自由之鐘
When your world's crashing down like you've lost every round

當你的世界轟然倒下就像你失敗了所有回合
Stand your ground

堅守你的立埸
And ring the bells of freedom

搖響這自由之鐘

 

Up the steps of the church

一步一步的走進教堂
Through the fields in the dirt

在污垢的領域走過
In the dark I have seen

在黑暗中我見到了
That the sun still shines for the one who believed

太陽仍然會照射著所相信的人

So far away, so full of doubt, you needed proof

仍然很遠...仍然充滿了很多疑問...你需要證明?
Just close your eyes, and hear the sound inside of you

只需閉上你的眼睛..聽聽你自己內心的聲音

[Chorus x3]

 

[Chorus]
Ring the bells, ring them loud

搖響鐘聲,大力搖他們
Let them ring here and now

就襯現在讓它們響
Just reach out and ring the bells of freedom

只要伸出手搖響這自由之鐘
When your world's crashing down like you've lost every round

當你的世界轟然倒下就像你失敗了所有回合
Stand your ground

堅守你的立埸
And ring the bells of freedom

搖響這自由之鐘

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Bon Jovi歌詞翻譯 的頭像
    Bon Jovi歌詞翻譯

    Bon Jovi 中文歌詞 歌詞翻譯

    Bon Jovi歌詞翻譯 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()